웃어줄래 歌詞 日本語訳
[女性の声]
우리 헤어지자…
私達 別れよう…
미안해하는 표정
申し訳なさげな顔
더는 짓지마
もうしないでよ
오래 전부터
だいぶ前から
이미 난 알고 있었어
もう僕は分かってたよ
조금씩 변해가던
少しずつ変わっていった
우릴 아무렇지 않은 척
僕達を 何も無いような振りして
다 알면서도
全部知りながらも
말 못했던 난
何も言えなかった僕は
어쩌면 너보단
もしかしたら君よりも
내가 너를 많이
僕が君を多く
사랑했나 봐
愛していたみたいだね
되돌릴 힘이
元に戻す力が
내겐 없기에
僕には無いから
다시 돌아갈 수 없다면
もう戻ることは出来ないなら
이렇게 끝낼 거라면
こうして終わっていくのなら
이별이 아프지 않게
別れが辛くないように
그냥 웃어줄래
ただ笑ってよ
마지막 내게 남을
最後に僕に残る
그 모습이라도
その姿でも
간직할 수 있게
大切にできるように
웃어줄래 다신
笑ってよ また
널 볼 수 없기에
君を見ることができないなら
처음 그 때 그 모습처럼
初めてのあの時のあの姿みたいに
처음 만난 그 때처럼
初めて会ったあの時みたいに
웃어줄래
笑ってよ
하루 이틀 시간이 지나면
一日二日と時間が経てば
이별이 좀 더 무뎌질까
別れがもっと鈍くなるかな
수많았던 추억의 페이지를
たくさんの思い出のページを
모두 지워낼 수 있을까
全部消せるかな
미안해하지 않아도 돼
謝らなくていいよ
오랜 시간이 지난 후에
長い時間が過ぎた後に
오늘을 다시 떠올릴 때면
今日をまた思い出した時は
내가 미소 지을 수 있게
僕が笑えるように
어쩌면 너보단 내가
もしかしたら君よりも僕が
너를 많이 사랑했나 봐
君をたくさん愛していたみたいだ
되돌릴 힘이 내겐 없기에
元に戻す力がないから
다시 돌아갈 수 없다면
また戻れないなら
이렇게 끝낼 거라면
こうして終わっていくのなら
이별이 아프지 않게
別れが辛くないように
그냥 웃어줄래
ただ笑ってよ
마지막 내게 남을
最後僕に残る
그 모습이라도
その姿でも
간직할 수 있게
大切にできるように
웃어줄래 다신
笑ってよ また
널 볼 수 없기에
君を見ることができないから
처음 그 때 그 모습처럼
初めてのあの時 あの姿みたいに
혹시 내가 힘들까 봐
もし僕が疲れて見えたなら
눈물 흘리는 거라면
涙を流していたなら
내 걱정은
僕の心配は
하지 않아도 돼
しなくていいよ
너는 웃어줄래
君は笑ってよ
오랜 시간 후에
長い時間の後に
다시 너를 떠올려도
また君を思い出しても
아프지 않게
辛くないように
그냥 웃어줄래
ただ笑ってよ
마지막 내게 남을
最後僕に残る
그 모습이라도
その姿でも
간직할 수 있게
大切にできるように
웃어줄래 다신
笑ってよ また
널 볼 수 없기에
君を見ることが出来ないから
처음 그 때 그 모습처럼
初めてのあの時 あの姿みたいに
처음 만난 그 때처럼
初めてあったあの時みたいに
웃어줄래
笑ってよ