161117 From.KNK_インソン 日本語訳
一行トーク(公式カフェにある掲示板の名前)でイベントしてくれたの全部見ました
すごく感動だよㅠ ずっと待っててくれたこと、本当に苦労かけたね。
これからは、歌に、舞台に、待たせてしまって申し訳ない分、今度は見せる番のようです
音源チャートにチャートインするのもすごくありがたくてㅜㅜ最高だよ 無敵ティンカーベル!!!
僕達の歌の中で明け方に1人イヤフォンを付けて、笑ってくれ(웃어줄래 曲名)を聴いてみるとたまに本当にグッと来る時があります。
歌詞もすごく美しくて。
ヒジュニとユジン兄さんも良い曲を書いて本当にご苦労だったし、今から始まるこれから先の二枚目のアルバムU活動一日も欠かさず共にしてください。
いい思い出、幸せな思い出 たくさんたくさん作りましょう。僕達。
最後にイベント本当に感動だったってことを伝えたいです。
遅くなっちゃったけどよく寝て、明日はVアプリのカムバックショーで会いましょう。
期待してもいいですよ。いつまでもずっと愛し合いましょう。
KNK U 応援法
U 응원법
(빠른박자) 김유진! 박승준! 정인성! 김지훈! 오희준! 크나큰! 영! 원! 하! 자!
キムユジン!パクスンジュン!チョンインソン!キムジフン!オヒジュン!クナクン!ヨン!ウォン!ハ!ジャ!
[지훈] I hate you But I need you
[승준] I hate you But I miss you uh
[지훈] 눈부시게 아름다웠던 눈빛도 더는 빛이 나질 않아
포근하던 그 입술로 차갑게 말해 넌 I'm sorry baby say good bye
[승준] I hate you
[희준] 내 손 끝은 널 놓지 못하는데(못하는데)
モッタヌンデ
내 가슴은 아직 널 부르는데(부르는데)
ブルヌンデ
아무리 뻗어 봐도 닿을 수 없을 만큼 돌아선 네 맘을 잡지 못해
[인성] It's over [유진] 왜 나 혼자만 아파야 해
[인성] It's over [유진] 널 욕하고 또 미워하다가도
[유진] 결국 다시 널 부른다 나를 잡아줘 어서
[인성] 네가 필요해 내게 돌아와줘 다시 한 번 내가 숨 쉴 수 있게
아파도 상관없어 난 너 하나면 돼 네가 필요해
[유진] I need you [지훈] U, U, U, U
[유진] I need you [지훈] U, U, U, U
[유진] I need you [지훈] U, U, U, U
[인성] 너 하나면 돼 네가 필요해
[승준] 끝없는 미로 속에서 어서 나를 구해줘
빛이 사라진 어둠 속에서 나를 꺼내줘
멈춰버렸지 모든 게 고장 나버린 내 시계는
여전히 제자리에 있어 I'llbe waiting for you
[희준] 너 없인 아무것도 못하는데(못하는데)
モッタヌンデ
눈을 감아도 네가 보이는데(보이는데)
ボイヌンデ
시간이 지날수록 깊어지는 그리움 속에서 널 그리고 있어
[인성] It's over [유진] 왜 나 혼자만 아파야 해
[인성] It's over [유진] 널 욕하고 또 미워하다가도
[유진] 결국 다시 널 부른다 나를 잡아줘 어서
[인성] 네가 필요해 내게 돌아와줘 다시 한 번 내가 숨 쉴 수 있게
아파도 상관없어 난 너 하나면 돼 네가 필요해
[유진] I need you [지훈] U, U, U, U
[유진] I need you [지훈] U, U, U, U
[유진] I need you [지훈] U, U, U, U
[인성] 너 하나면 돼 네가 필요해
[유진] I need you
[희준] 나를 부르던 그 목소리 따스한 눈빛
[지훈] 네 모든 게 난 아직도 이렇게
[승준] 선명하게 남아있는데 넌 어디에
Where are younow? I can't live without you
(빠른박자) 김유진! 박승준! 정인성! 김지훈! 오희준! 크나큰! 영! 원! 하! 자!
キムユジン!パクスンジュン!チョンインソン!キムジフン!オヒジュン!クナクン!ヨン!ウォン!ハ!ジャ!
[지훈] I hate you But I need you
[승준] I hate you But I miss you uh
[인성] 네가 필요해 내게 돌아와줘 다시 한 번 내가 숨 쉴 수 있게
아파도 상관없어 난 너 하나면 돼 네가 필요해
[유진] I need you [지훈] U, U, U, U
[유진] I need you [지훈] U, U, U, U
[유진] I need you [지훈] U, U, U, U
[인성] 너 하나면 돼 네가 필요해
무한함성!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
(無限歓声キャーー!!!!)
웃어줄래 歌詞 日本語訳
[女性の声]
우리 헤어지자…
私達 別れよう…
미안해하는 표정
申し訳なさげな顔
더는 짓지마
もうしないでよ
오래 전부터
だいぶ前から
이미 난 알고 있었어
もう僕は分かってたよ
조금씩 변해가던
少しずつ変わっていった
우릴 아무렇지 않은 척
僕達を 何も無いような振りして
다 알면서도
全部知りながらも
말 못했던 난
何も言えなかった僕は
어쩌면 너보단
もしかしたら君よりも
내가 너를 많이
僕が君を多く
사랑했나 봐
愛していたみたいだね
되돌릴 힘이
元に戻す力が
내겐 없기에
僕には無いから
다시 돌아갈 수 없다면
もう戻ることは出来ないなら
이렇게 끝낼 거라면
こうして終わっていくのなら
이별이 아프지 않게
別れが辛くないように
그냥 웃어줄래
ただ笑ってよ
마지막 내게 남을
最後に僕に残る
그 모습이라도
その姿でも
간직할 수 있게
大切にできるように
웃어줄래 다신
笑ってよ また
널 볼 수 없기에
君を見ることができないなら
처음 그 때 그 모습처럼
初めてのあの時のあの姿みたいに
처음 만난 그 때처럼
初めて会ったあの時みたいに
웃어줄래
笑ってよ
하루 이틀 시간이 지나면
一日二日と時間が経てば
이별이 좀 더 무뎌질까
別れがもっと鈍くなるかな
수많았던 추억의 페이지를
たくさんの思い出のページを
모두 지워낼 수 있을까
全部消せるかな
미안해하지 않아도 돼
謝らなくていいよ
오랜 시간이 지난 후에
長い時間が過ぎた後に
오늘을 다시 떠올릴 때면
今日をまた思い出した時は
내가 미소 지을 수 있게
僕が笑えるように
어쩌면 너보단 내가
もしかしたら君よりも僕が
너를 많이 사랑했나 봐
君をたくさん愛していたみたいだ
되돌릴 힘이 내겐 없기에
元に戻す力がないから
다시 돌아갈 수 없다면
また戻れないなら
이렇게 끝낼 거라면
こうして終わっていくのなら
이별이 아프지 않게
別れが辛くないように
그냥 웃어줄래
ただ笑ってよ
마지막 내게 남을
最後僕に残る
그 모습이라도
その姿でも
간직할 수 있게
大切にできるように
웃어줄래 다신
笑ってよ また
널 볼 수 없기에
君を見ることができないから
처음 그 때 그 모습처럼
初めてのあの時 あの姿みたいに
혹시 내가 힘들까 봐
もし僕が疲れて見えたなら
눈물 흘리는 거라면
涙を流していたなら
내 걱정은
僕の心配は
하지 않아도 돼
しなくていいよ
너는 웃어줄래
君は笑ってよ
오랜 시간 후에
長い時間の後に
다시 너를 떠올려도
また君を思い出しても
아프지 않게
辛くないように
그냥 웃어줄래
ただ笑ってよ
마지막 내게 남을
最後僕に残る
그 모습이라도
その姿でも
간직할 수 있게
大切にできるように
웃어줄래 다신
笑ってよ また
널 볼 수 없기에
君を見ることが出来ないから
처음 그 때 그 모습처럼
初めてのあの時 あの姿みたいに
처음 만난 그 때처럼
初めてあったあの時みたいに
웃어줄래
笑ってよ
아름다워 歌詞日本語訳
Hey You're so Beauty oh
이런 느낌 처음인 걸
こんな感じは初めてなんだよ
I'm fallin'
첫눈에 반했단
一目惚れしたなんて
입에 발린 뻔한 말 oh
心にもないありふれた言葉 oh
말론 다 표현 못 할 느낌
言葉ではすべては表現出来ない感じ
Amazing
하나부터 열까지
1から10まで
모든 게 완벽해 넌
全て完璧な君は
이런 내가 나도 낯설어
こんな僕が僕も不慣れだ
적응 안돼
適応できない
매일을 네 생각에
毎日君を考えて
하던 일도 잘 안돼
していたことも上手くいかない
네가 원하는 남자
君が望む男
그게 나이길 바래
それが僕なら良いのに
조금 더 너에게
もう少しだけ君に
다가가고 싶어
近づきたい
넌 아름다워 볼수록
君は美しい 見れば見るほどに
날 더 미치게 만들어
僕を狂わせる
Like a flower
널 갖고 싶어
君が欲しい
I wanna be your man
넌 아름다워 너무
君は美しい すごく
아름다운 네 미소가
美しい君の微笑みが
또 자꾸만 떠올라
またしきりに浮かんで
계속 날 어지럽게 해
ずっと僕を混乱させる
Eh Eh Eh
너무 아름다워 Baby
すごく美しいBaby
Eh Eh Eh
자꾸 생각나 All day
しきりに思い出すAll day
Eh Eh Eh
너무 아름다워 Baby
すごく美しいBaby
머리부터 발끝까지
頭からつま先まで
모든 게 완벽해 넌
すべてが完璧な君
적당히 아담한 키에
適度に丁度いい背で
볼륨 있는 몸매
ボリュームある体つき
So nice
윤기 나는 긴 생머리
つやつやな長いストレートヘア
새하얀 피부까지도
真っ白な肌までも
내 Style
僕の好み
청순해 보이는 화장
清純そうな化粧
도도한 표정은
高慢な表情は
내 심장을 저격
僕の心臓を狙撃
오해는 하지마 girl
誤解しないでgirl
몰래 지켜본 거 맞아
密かに見ていたよ
근데 이제는 아냐
でももう違う
이런 내가 나도 낯설어
こんな僕は僕も不慣れだ
적응 안돼
適応できない
매일을 네 생각에
毎日君を考えて
하던 일도 잘 안돼
していたことも上手くいかない
네가 원하는 남자
君が望む男
그게 나이길 바래
それが僕なら良いのに
조금 더 너에게
もう少しだけ君に
다가가고 싶어
近づきたい
넌 아름다워 볼수록
君は美しい 見れば見るほどに
날 더 미치게 만들어
僕を狂わせる
Like a flower
널 갖고 싶어
君が欲しい
I wanna be your man
넌 아름다워 너무
君は美しい すごく
아름다운 네 미소가
美しい 君の微笑みが
또 자꾸만 떠올라
またしきりに浮かんで
계속 날 어지럽게 해
ずっと僕を混乱させる
Eh Eh Eh
너무 아름다워 Baby
すごく美しいBaby
Eh Eh Eh
자꾸 생각나 All day
しきりに思い出すAll day
Eh Eh Eh
너무 아름다워 Baby
すごく美しいBaby
머리부터 발끝까지
頭からつま先まで
모든 게 완벽해 넌
すべてが完璧な君
Hey Baby
You're so beautiful lady
Dance with me
너만을 위한
君だけのために
Ma private party
Hey Baby
You're so beautiful lady
Dance with me uh
넌 아름다워 볼수록
君は美しい 見れば見るほどに
날 더 미치게 만들어
僕をもっと狂わせる
Like a flower
널 갖고 싶어
君が欲しい
I wanna be your man
넌 아름다워 너무
君は美しい すごく
아름다운 네 미소가
美しい君の微笑みが
또 자꾸만 떠올라
またしきりに浮かんで
계속 날 어지럽게 해
ずっと僕を混乱させる
Eh Eh Eh
너무 아름다워 Baby
すごく美しいBaby
Eh Eh Eh
자꾸 생각나 All day
しきりに思い出すAll day
Eh Eh Eh
너무 아름다워 Baby
すごく美しいBaby
머리부터 발끝까지
頭からつま先まで
모든 게 완벽해 넌
すべてが完璧な君
STAY歌詞 日本語訳
Stay for me baby Stay for me baby
아무리 감춰도 다 보이는 듯 해
いくら隠してもすべて見えているみたい
무덤덤한 척 애써도
平気なふりをしても
다 느껴지는데
すべて感じるのに
이 시간이 지나면 이 손을 놓치면
この時間が過ぎれば この手を離せば
다신 너를 볼 수 없단 걸
もう君に会うことは出来ないということを
다 알고 있는데
すべて知ってるのに
이젠 날 사랑했던 네가
もう僕を愛した君が
오직 나만을 바라봐주던 네가
ただ僕だけを見てくれた君が
더는 없단 걸 믿고 싶지 않아
もう居ないことを信じたくない
널 잃고 싶지 않아
君を失いたくない
네가 필요해 내겐
君が必要なんだよ僕には
잡은 손을 놓지마
握った手を離さないで
이대로 Stay for me baby
このままStay for me baby
시간이 멈췄으면 해
時間を止めて
이미 돌아선 네 맘
もう変わってしまった君の心
되돌릴 수 없다면
戻せないなら
내게 Stay for me baby
僕の元にStay for me baby
끝이 아니길 바래
終わりがないことを願ってる
네가 필요해 내겐
君が必要なんだよ僕には
I Need You by my side
Stay for me baby Stay for me baby
I hate you But I need you
Tonight歌詞日本語訳
여긴 아무 눈치 볼
此処は何も気兼ねする
필요 없는 곳
必要がない場所
재킷과 무거운 짐은
ジャケットと重い荷物は
잠시 맡겨둬
少し置いて
네 손에 든 칵테일
君の手にあるカクテル
한잔 마시면서
1杯飲みながら
내게 몸을 맡겨봐
僕に身を任せてみて
Yeah Yeah
Hands up
오늘밤에 미쳐볼
今夜はおかしくなった
사람만 여기 탑승
人だけ此処に搭乗
Stand up
품위 따윈 버리고
品位なんて捨てて
분위긴 Hot하게 상승
雰囲気Hotに上昇
Tension 을 올리고
Tensionをあげて
두 손은 위로 Higher
両手は上にHigher
더 크게 소리 질러
もっと大きく叫べ
잠들 수 없는 오늘 밤
眠れない今夜
Hey Lady
모든 걸 내려놔
すべて下ろして
Oh 너와 나
Oh 君と僕
We make it so hot
Hey Baby
내게 널 맡겨봐
僕に君を任せてみて
이 밤이 다 가기 전에
この夜がもっと行く前に
오늘 이 밤엔 높게 뛰어봐
今日この夜は高く走ってみる
I'm gonna make you
higher higher Yeah
오늘 이 밤엔 모두 미쳐봐
今日この夜はみんな狂ってみて
해 뜰 때까지 내일은 없어
明け方まで 明日はない
Tonight
여긴 네가 생각하는
此処は君が考える
Paradise
내가 다 이뤄줄게 어서
僕が全部叶えてあげるよ さぁ
Get‘em high
쉴 틈이 없어 해는 곧 뜨니까
休む暇なく 太陽はすぐに浮かぶから
내게 몸을 맡겨봐
僕に身を任せてみて
Yeah Yeah
이 노래에 네 몸은 땀에 쩔어
この曲に君の体は汗に溺れて
So fly 하늘 위로
So fly 空の上
구름을 걸어 네 모든 걸 맡겨
雲をかけて 君の全てを任せて
넌 게임에 참가한
君はゲームに参加した
Best Player
골망을 흔들고 무대를 흔들어
ゴールネットを揺らして 舞台を揺らして
더 크게 소리 질러
もっと大きく叫べ
잠들 수 없는 오늘 밤
眠れない今夜
Hey Lady
모든 걸 내려놔
全てを下ろして
Oh 너와 나
Oh 君と僕
We make it so hot
Hey Baby
내게 널 맡겨봐
僕に君を任せてみて
이 밤이 다가기전에
この夜が行く前に
오늘 이 밤엔 높게 뛰어봐
今日この夜は高く走ってみる
I'm gonna make you
higher higher Yeah
오늘 이 밤엔 모두 미쳐봐
今日この夜はすべて狂ってみて
해 뜰 때까지 내일은 없어
陽が昇るまで明日はない
Tonight Tonight Tonight
Tension 을 올리고
Tensionをあげて
두 손은 위로 Higher
両手は上にHigher
더 크게 소리 질러
もっと大きく叫べ
잠들 수 없는 오늘 밤
眠れない今夜
Hey Lady
모든 걸 내려놔
全てを下ろして
Oh 너와 나
Oh 君と僕
We make it so hot
Hey Baby
내게 널 맡겨봐
僕に君を任せてみて
이 밤이 다 가기 전에
この夜が行く前に
오늘 이 밤엔 높게 뛰어봐
今日この夜高く走ってみる
I'm gonna make you
higher higher Yeah
오늘 이 밤엔 모두 미쳐봐
今日この夜はみんな狂ってみて
해 뜰 때까지 내일은 없어
陽が昇るまで明日はない
Tonight
오늘 같은 밤 너와 둘이서
今日みたいな夜 君と2人で
Oh I'm gonna make you
higher
오늘 같은 밤
今日みたいな夜
잠 들 수가 없어 No
眠れるはずがない No
내일은 없어 Tonight
明日はないTonight
괜찮은가봐 歌詞 日本語訳
꽤 오랜 시간들이 지났지
かなりの長い時間が過ぎたね
희미해진 기억 속 우리
薄れた記憶の中で 僕達
지워지지 않던 네 흔적이
消えることのない君の跡が
하나 둘씩 내게서
ひとつずつ僕から
Goodbye
습관처럼 비치던 모습
習慣みたいに思えた姿
눈 감으면 날
目を閉じれば 君を
괴롭히던 기억들
苦しめた記憶たち
모두 흐려지잖아
すべてが濁らずに
보고 싶었던
会いたかった
네 모습 떠올려 봐도
君の姿 思い出そうにも
떠오르지 않는데
思い出せないのに
이젠 모든 게
もう すべてが
제자릴 찾아간 듯 해
僕の元を訪ねたらしい
널 만나기 전으로
君に会う前に
가끔씩 네 소식이
たまに君の知らせが
내게 들려와도
僕に届いても
아무렇지 않은 나를 보면
なんともない僕を見たら
이젠 나 괜찮은가봐
もう僕は大丈夫みたいだ
점점 익숙해 지나봐
だんだんと慣れてきたみたいだ
네가 없는 하루도
君がいない日も
꽤 견딜 만 해지고
かなり耐えられるようになって
이젠 괜찮은가봐
もう大丈夫みたいだ
너무 사랑했던 네가
すごく愛していた君が
지워져 간다는 게
消えていくのが
조금은 아프지만 Eh
少しは痛むけど Eh
너 없이 죽을 것만 같던
君なしでは死にそうだった
그 시간들도
あの時間も
편해졌나 봐
楽になったみたいだ
조금 살만해졌나 봐
少しは良くなったみたい
네 얼굴을 떠올려 봐도
君の顔を思い出してみても
웃을 수 있는 게
笑うことが出来るよ
괜찮은가봐
大丈夫みたいだ
너를 다 잊어 가나 봐
君をすべて忘れていくみたいだ
이젠 모든 게
もうすべてが
제자릴 찾아간 듯 해
僕の元を訪ねたらしい
널 만나기 전으로
君に会う前に
가끔씩 네 소식이
たまに君の知らせが
내게 들려와도
僕に届いても
아무렇지 않은 나를 보면
なんともない 僕を見れば
이젠 나 괜찮은가봐
もう僕は大丈夫みたいだ
점점 익숙해 지나봐
だんだん慣れてきたみたいだ
네가 없는 하루도
君がいない日も
꽤 견딜 만 해지고
かなり耐えられるようになって
이젠 괜찮은가봐
もう大丈夫みたいだ
너무 사랑했던 네가
すごく愛していた君が
지워져 간다는 게
消えていくのが
조금은 아프지만 Eh
少しは痛むけどEh
언젠간 전부 잊혀 지겠지
いつかはすべて忘れられるでしょ
행복했던 그 날의 우린
幸せだったあの日の僕達は
지울 수 없었던
消すことが出来ない
네 흔적이 하나 둘씩 내게서
君の跡がひとつずつ僕から
이젠 나 괜찮은가봐
もう僕は大丈夫みたいだ
점점 익숙해 지나봐
だんだん慣れていくみたいだ
네가 없는 하루도
君がいない日も
꽤 견딜 만 해지고
かなり耐えられるようになって
이젠 괜찮은가봐
もう大丈夫みたいだ
너무 사랑했던 네가
すごく愛していた君が
지워져 간다는 게
消えていくのが
조금은 아프지만 Eh
少しは痛むけどEh